编者 墓地拜访

在这风和日丽的下午,我们找见了李天德牧师(和他两位妻子)的葬埋地方。很荣幸也很感恩能这样相遇;更盼望主再来的那日,藉着应许了的,荣耀的身体复活使我们亲眼相聚在我们的救主面前!

愿那感动神忠心仆人的灵,继续藉着他的译作感动华人,见证那纯洁的赦罪福音,兴起更多向华人同胞传福音的勇士。

“主啊,我们有何借口推脱?请差遣,无论身在何处,去向何方,忠心传扬你的美名。若他们宣教士花数年时间学习中文并为着福音和灵魂得救的缘故舍己在远方的旷野,只为更多的华人藉着耶稣基督,世人的救主胜过死亡的恐惧和威胁,而有永生的盼望,我们怎能懈怠,荒废生命呢?奉耶稣的名祷告,阿们。”

刘富涛

2020年12月19日下午,加州洛杉矶

He was a missionary to China, 1916-1927, a coworker of Eduard Louis Arndt; a professor @Concordia Seminary, Hankow, China, 1930-1937; Concordia Seminary, Wanhsieh, China, 1939-1941. He taught @ the seminary in Chia Yi, Tawain, 1956-1963; he was the editor of the Chinese “Lutheran Witness:, 1936-1937. He translated J. J. Mueller’s “Christian Dogmatics” into Chinese as well as T.G. Tappert’s “Book of Concord”.

李天德牧师,1916年到1927年间,他在中国做宣教士,与Edward Louis Arndt同工;1930-1937年在中国汉口的协同神学院做教授;1939-1941年在中国武汉的协同神学院服侍。1956-1963年在中国台湾嘉义的神学院教书;他在1936-1937年间做中文《路德宗见证》杂志的编辑。他翻译过穆勒的 《基督教教义》和Tappert版的 《协同书》。

(1971年12月26日去世)


Frieda was his second wife. I believe Carmelia Sophia Katherine Becher was his first wife. They had the following children: Dorothea, Paul, John, Marie, Gerhard, Joseph, Theodore and Herbert.

两位妻子都埋在李天德牧师旁边。

Carmelia是第一任妻子(1948年去世);第二任妻子叫Frieda (1984年去世); 李牧师有八位子女:Dorothea, Paul, John, Marie, Gerhard, Joseph, Theodore and Herbert.